top of page
Search

Italian Reflexive Verbs - Part Seven

  • Writer: Federica Lupis
    Federica Lupis
  • Feb 26
  • 6 min read
Cortina D'Ampezzo, Italy
Cortina D'Ampezzo, Italy

61. Appropriarsi – to take possession of/to take over

A: Mentre facevo immersione ho visto un polipo che si era appropriato di una noce di cocco. Sembrava fosse comodamente seduto in poltrona.

B: Oh che carino!

 

A: While I was diving, I saw an octopus who had taken over a coconut. It looked like it was sitting comfortably in an armchair.

B: Oh, how cute!

 

62. Arrangiarsi – to make do with what you have

A: Oh no, ho dimenticato di andare al supermercato e non abbiamo niente per cena.

B: Non ti preoccupare, ci arrangiamo.

A: Cosa c’è in frigo?

B: Due birre e un vassoio di pasticcini.

A: Ok... ordino su Uber Eats.

 

A: Oh no, I forgot to go to the supermarket, and we don't have anything for dinner.

B: Don't worry, we'll figure it out.

A: What's in the fridge?

B: Two beers and a tray of pastries.

A: Okay... I'll order on Uber Eats.

 

63. Arrampicarsi – to climb

A: Quando ero piccola mi divertivo ad arrampicarmi sugli alberi e spaventare le persone che camminavano lì vicino.

B: Che bel passatempo...

A: Sto scherzando, non mi sono mai arrampicata su un albero in vita mia!

 

A: When I was little, I enjoyed climbing trees and scaring people who walked past.

B: What a great pastime...

A: Just kidding, I've never climbed a tree in my life!

 

64. Arrovellarsi – to rack one’s brains

A: Mi sono arrovellata il cervello ma ancora non riesco a capire l’entanglement quantistico.

B: E ti preoccupi? Io ho provato a leggere il libro “Come insegnare la fisica al tuo cane” e sono finita a bermi un Negroni.

A: Ahah, ogni momento è buono per un Negroni.

 

A: I've been racking my brains, but I still can't figure out quantum entanglement.

B: And you're worried? I tried reading the book "How to Teach Physics to Your Dog" and ended up drinking a Negroni.

A: Haha, any time is a good time for a Negroni.

 

65. Asciugarsi – to dry oneself/to be dried

A: Sapevi che in passato i vestiti si asciugavano sull’Hill Hoist qui in Sud Australia?

B: Sì, e un mio studente mi ha detto che molti giovani lo usavano per appendere un cartone di vino, e poi lo facevano rotare velocemente per bere tutti insieme.

A: Geniale!

 

A: Did you know that in the past, clothes were dried on the Hill Hoist here in South Australia?

B: Yes, and a student of mine told me that many young people would use it to hang a carton of wine, and then spin it around quickly so they could all take turns drinking.

A: Brilliant!


66. Assuefarsi – to get used to/addicted

A: Mi sono assuefatto al caffè.

B: Come è possibile?

A: Non so, ho preso cinque caffè, ma proprio non riesco a seguire questa conferenza sulla carta igienica.

B: Una conferenza sulla carta igienica? Ma cosa ci fai lì?

A: Ogni anno devo scegliere delle attività per lo sviluppo professionale.

B: Scusa, ma non fai l’interprete?

A: Sì, pensavo sarebbe stato utile imparare più termini tecnici in questo ambito.

B: A volte mi preoccupi...

 

A: I've become addicted to coffee.

B: How is that possible?

A: I don't know, I've had five coffees, but I just can't follow this lecture about toilet paper.

B: A lecture about toilet paper? What are you doing there?

A: Every year I have to choose professional development activities.

B: Sorry, but aren't you an interpreter?

A: Yes, I thought it would be helpful to learn more technical terms in this field.

B: Sometimes you worry me...

 

67. Aspettarsi – to expect

A: Il segreto della felicità è non aspettarsi mai nulla.

B: Scusa ma mi hai appena detto cosa devo comprarti per il tuo compleanno...

A: Hai ragione, sarebbe più corretto dire: Il segreto della felicità è non aspettarsi mai nulla dagli altri, a parte te.

B: Come sono fortunato...

 

A: The secret to happiness is never expecting anything.

B: I’m sorry but you just told me what to buy you for your birthday...

A: You're right, it would be more correct to say: the secret to happiness is never expecting anything from anyone, except you.

B: I am so lucky…

 

68. Assumersi – to take on (responsibility)

A: Mi assumo tutta la colpa per quello che ha fatto il mio gatto.

B: Signora, il suo gatto ha sfondato la porta, saccheggiato la cucina e rubato il portafoglio a un anziano.

A: Ci deve essere un malinteso, questo non è il mio gatto. Il mio gatto non ruberebbe mai il portafoglio a un anziano...

 

A: I take full responsibility for what my cat did.

B: Madam, your cat broke down the door, ransacked the kitchen, and stole an elderly man's wallet.

A: There must be a misunderstanding; this isn't my cat. My cat would never steal an elderly man's wallet...

 

69. Attaccarsi – to cling/attach

A: I post-it sono nati per caso, grazie a una colla che si attaccava, ma non troppo!

B: Sei un pozzo di conoscenza.

A: Come vedi conosco tutte le cose più importanti, ahah!

 

A: Post-it notes were born by accident, thanks to a glue that stuck, but not too much!

B: You're a fountain of knowledge.

A: As you can see, I know all the most important things, haha!

 

70. Attardarsi – to linger

A: Mi sono attardato perché ho incontrato un mago e un elfo sulla via del ritorno.

B: Tesoro ti senti bene?

A: Sì cara, mai sentito meglio.

B: Se non volevi andare a prendere il latte, potevo andare io.

A: No, no, mi piace andare al supermercato e vedere creature magiche.

B: Mi stai facendo preoccupare... La prossima volta, ci vado io.

A: (Un gioco da ragazzi...)

 

A: I was late because I met a wizard and an elf on the way back.

B: Honey, are you feeling okay?

A: Yes, dear, I've never felt better.

B: If you didn't want to go get the milk, I could have done that.

A: No, no, I like going to the supermarket and seeing magical creatures.

B: You're worrying me... Next time, I'll go.

A: (Child's play...)


Thanks for reading, I'll see you all next month!

And don't forget!


Italian Short Stories for Beginners, Book Series

 


 If you enjoyed my article, don’t miss this exclusive opportunity!

Whether you're just starting out or looking to refine your skills, my Udemy courses are designed to take your Italian to the next level faster than you think!


Learn Italian on Udemy

🌟 FREE Italian Pronunciation Course – Master the sounds of Italian like a native speaker.

🚀 Beginners Course – Only $34.99. Learn the basics quickly and start speaking from day one!

🔥 Intermediate Course – Only $34.99. Boost your skills and gain confidence in intermediate Italian with ease!


Why You Need These Courses:

  • Comprehensive Learning: With a total of 99 pre-recorded lessons, you can learn or revise at your own pace.

  • Over 10 Hours of Video Content: Dive deep into grammar and conversation, ensuring you don't just speak but speak correctly!

  • Lifetime Access: Revisit lessons anytime to reinforce your learning.

  • Valued at $375: This is an exceptional launch price for a limited time!


Don’t forget:

👉 This is your moment! Enroll now and take your Italian to the next level.

Feel free to share this offer with your friends - let's learn together!


This newsletter was brought to you by UNALOME CARE, remedial massage, myofascial cupping, and relaxation massage in Adelaide.

+61 0416 299 867.


and here are this month's book offers:


Go to the Italian version.

 

To read my previous article, click below:

Comments


bottom of page