top of page
Search

Italian Reflexive Verbs - Part Eleven

  • Writer: Federica Lupis
    Federica Lupis
  • 2 days ago
  • 4 min read

Spello, Umbria

Spello, Umbria


101. Coricarsi – to go to bed

A: Conosci l’espressione ‘ma vai a coricarti?’

B: No, cosa vuol dire?

A: Vuol dire: fatti furbo!

 

A: Do you know the expression ‘why don’t you go to bed?’

B: No, what does that mean?

A: It means: be smart!

 

102. Correggersi – to correct oneself

A: Mi correggo: la pizza non era buona, era buonissima!


A: Let me correct myself: the pizza wasn’t good, it was delicious!

 

103. Corrodersi – to corrode

 

R: L'alluminio è famoso per essere "antiruggine", ma questo è vero solo in parte. Quando esposto all'aria, l'alluminio si corrode immediatamente, formando un sottile e invisibile strato di ossido. La cosa affascinante è che questo strato di ossido protegge effettivamente il metallo sottostante da ulteriore corrosione. Gli ingegneri lo chiamano strato passivante. Ecco perché l'alluminio viene utilizzato in aerei, smartphone e persino veicoli spaziali: si corrode, ma in un modo che si autoprotegge.

R: Wow! Sei un pozzo di conoscenza! D'ora in poi ti chiamerò Piero Angela!

 

A: Aluminium is famous for being ‘non-rusting’, but that’s only partly true. When exposed to air, aluminium corrodes immediately, forming a thin, invisible oxide layer. The fascinating part is that this oxide layer actually protects the metal underneath from further corrosion. Engineers call this a passivating layer. That’s why aluminium is used in airplanes, smartphones, and even spacecraft: it corrodes, but in a way that protects itself.

A: wow! You’re a well of knowledge! From now on, I’ll call you Piero Angela!

 

104. Corteggiarsi – to court each other

A: Ci siamo corteggiati con i meme.

B: L’amore ai tempi di internet...

 

A: We courted each other with memes.

B: Love in the age of the internet…

 

105. Costringersi – to force oneself

A: Mi sono costretta a fare una pausa.

B: Lo vedo, in un’ora hai fatto la lavatrice, steso, stirato e lavato i pavimenti. Tu sì che sai come rilassarti!

 

A: I forced myself to take a break.

B: I see, in an hour you did the laundry, hung out the clothes, ironed them, and mopped the floors. You really know how to relax!

 

106. Curarsi – to treat oneself/to take care of oneself

A: Sapevi che i pappagalli si curano ingerendo l’argilla, che neutralizza le tossine?

B: No, ma io mi curo con la pizza, è più efficace.

A: Certo che è impossibile fare una conversazione con te...

 

A: Did you know that parrots treat themselves by ingesting clay, which neutralizes toxins?

B: No, but I heal myself with pizza; it's more effective.

A: It's impossible to have a conversation with you...

 

107. Decidersi – to make up one’s mind

A: Non riesco a decidermi... è meglio scegliere una fornitura gratuita di un anno di pasta o di pizza?

B: I dilemmi della vita...

 

A: I can't decide... is it better to choose a year's free supply of pasta or pizza?

B: Life's dilemmas...

 

108. Deliziarsi – to take delight

A: Si deliziava ad ascoltare il canto degli uccelli all’alba.

B: Ma come parli? Sembri uscita da una poesia di Bob Dylan!

A: Bob Dylan? Ahah, intendi Dylan Thomas?

B: È quello che ho detto!

 

A: He took delight in listening to the birds singing at dawn.

B: What are you saying? You sound like you just stepped out of a Bob Dylan poem!

A: Bob Dylan? Haha, you mean Dylan Thomas?

B: That's what I said!

 

109. Depilarsi – to shave oneself

A: Mi sono depilata le gambe. Ti piacciono?

B: Ah quindi sono tuoi i peli che ho trovato in bagno... Pensavo fossero del gatto!

A: Cosa?!

B: Ahah, sto scherzando!

 

A: I shaved my legs. Do you like them?

B: Oh, so those hairs I found in the bathroom are yours... I thought they were the cat's!

A: What?!

B: Haha, just kidding!

 

110. Deprimersi – to get depressed

A: Perché sei così triste?

B: Sono andata a cena a casa di un’amica e mi sono depressa.

A: Cosa è successo?

B: Prima mi ha offerto una pizza con l’ananas, poi mi ha offerto un cappuccino e quando ho aperto il frigo ho trovato una pasta alla marinara ricoperta di parmigiano.

A: Ahah sei così italiana!

 

A: Why are you so sad?

B: I went to a friend's house for dinner and got depressed.

A: What happened?

B: First, she offered me a pineapple pizza, then she offered me a cappuccino, and when I opened the fridge I found a marinara pasta covered in parmesan cheese.

A: Haha, you're so Italian!

 

Thanks for reading, I'll see you all next month!

And don't forget!


Italian Short Stories for Beginners


If you enjoyed my article, don’t miss this exclusive opportunity!

Whether you're just starting out or looking to refine your skills, my Udemy courses are designed to take your Italian to the next level faster than you think!


Learn Italian Udemy

🌟 FREE Italian Pronunciation Course – Master the sounds of Italian like a native speaker.

🚀 Beginners Course – Only $34.99. Learn the basics quickly and start speaking from day one!

🔥 Intermediate Course – Only $34.99. Boost your skills and gain confidence in intermediate Italian with ease!


Why You Need These Courses:

  • Comprehensive Learning: With a total of 99 pre-recorded lessons, you can learn or revise at your own pace.

  • Over 10 Hours of Video Content: Dive deep into grammar and conversation, ensuring you don't just speak but speak correctly!

  • Lifetime Access: Revisit lessons anytime to reinforce your learning.

  • Valued at $375: This is an exceptional launch price for a limited time!


Don’t forget:

👉 This is your moment! Enroll now and take your Italian to the next level.

Feel free to share this offer with your friends - let's learn together!


This newsletter was brought to you by LEARN ITALIAN IN LECCE.

+61 403 911 494


And here are this month's book offers:


Go to the Italian version.

 

To read my previous article, click below:

Comments


bottom of page