top of page
Search

Italian Reflexive Verbs - Part Nine

  • Writer: Federica Lupis
    Federica Lupis
  • 6 days ago
  • 5 min read
Civita di Bagnoregio, VT, Italy

Civita di Bagnoregio, Viterbo, Italy

Photo by Fadi Al Shami on Unsplash


81. Bruciarsi – to burn oneself

A: Bruciarsi ha molti significati in italiano: puoi bruciarti toccando il forno, ma puoi anche bruciarti un’opportunità o bruciarti il cervello.

B: Bruciarti il cervello? Scusa ma cosa vuol dire?

A: Significa ‘logorarsi mentalmente fino a danneggiarsi, per eccesso di stress, pensieri o sostanze.’

B: Wow, non lo sapevo.

 

A: Bruciarsi has many meanings in Italian: you can burn yourself by touching the oven, but you can also ‘burn’ an opportunity or ‘burn’ your brain.

B: Burn your brain? Sorry, what does that mean?

A: It means: ‘to wear oneself out mentally to the point of damage, due to excessive stress, thoughts, or substances.’

B: Wow, I didn't know that.

 

 

82. Buttarsi – to throw oneself/to go for it

A: Cosa faccio la chiamo o no?

B: Buttati! Se non la chiami non saprai mai se vuole uscire con te!

 

A: What do I do? Should I call her or not?

B: Go for it! If you don't call her, you'll never know if she wants to go out with you!

 

83. Cacciarsi – to get oneself into (trouble)

A: Mi sono cacciato in un guaio.

B: Hai di nuovo parlato di politica con sconosciuti a una festa?

A: Mi conosci troppo bene...

 

A: I've gotten myself into trouble.

B: Did you talk politics with strangers at a party again?

A: You know me too well...

 

84. Calmarsi – to calm down

A: Calmati! Se parli così veloce non riesco a capire cosa è successo!

B: Siamo senza wifi!

A: E allora? Siamo in campeggio!

B: Stasera c’è l’ultimo episodio di Lost! Come faccio senza wifi?!

A: Ma non c’è una replica domani pomeriggio? Stai tranquilla, potrai vedere i tuoi cari John, Jack e Sawyer domani...

B: Ma perché parlo con te? Non puoi capire...

 

A: Calm down! If you talk so fast, I can't understand what happened!

B: There’s no Wi-Fi!

A: So? We're camping!

B: Tonight's the last episode of Lost! How am I supposed to manage without Wi-Fi?!

A: Isn't there a rerun tomorrow afternoon? Don't worry, you can see your dear John, Jack, and Sawyer tomorrow...

B: Why am I talking to you? You don't understand...

 

85. Cambiarsi – to change clothes

A: Durante la festa mi sono cambiata tre volte.

B: Wow! Hai indossato diversi abiti da sera?

A: No. Prima il mio cane mi ha sbavato sulla gonna, poi il mio gatto mi ha vomitato sulle gambe e alla fine il mio coniglietto aveva fatto la cacca dove mi sono seduta.

B: Wow... un vero film dell’orrore!

 

A: I changed my clothes three times during the party.

B: Wow! Did you wear different evening dresses?

A: No. First my dog ​​drooled on my skirt, then my cat vomited on my lap, and finally my bunny pooped where I sat.

B: Wow... a real horror movie!

 

86. Capirsi – to understand each other

A: Tu e Cristina siete molto affiatate.  

B: Sì, ci capiamo al volo!

 

A: You and Cristina are very close.

B: Yes, we understand each other instantly!

 

87. Cavarsela – to get by

A: Allora come è andata col preside?

B: Me la sono cavata con poco. Dovrò aiutare per una settimana i giardinieri della scuola.

A: Scusa ma cosa hai fatto? Ancora non me l’hai detto.

B: Ho hackerato la radio della scuola per mettere musica rap.

A: Ahah, hai fatto bene, la musica che trasmettono è terribile.

B: Non dirlo a me. A volte mi sembra di ascoltare radio Maria.

 

A: So how did it go with the Principal?

B: I got off lightly. I'll have to help the school gardeners for a week.

A: What did you do? You still haven't told me.

B: I hacked the school radio to play rap music.

A: Haha, you did well, the music they play is terrible.

B: Tell me about it. Sometimes I feel like I'm listening to Radio Maria.

 

88. Celarsi – to hide oneself

Anna sta guardando la TV.

Presentatore: Chi si celerà dietro la porta della camera da letto? Scopritelo domani, stesso canale, stessa ora!

A: Ma perché continui a guardarti le soap opera?!

B: Mi piacciono tantissimo! Non sai mai cosa succede!

A: Te lo dico io chi c’è dietro la porta. Sarà l’ex marito di Brooke che si era sposato con la cugina e con la suocera, poi sembrava essere morto in un incidente ma si era salvato con il paracadute che aveva nel vano porta oggetti.

B: Ma cosa dici?! Saresti uno sceneggiatore terribile!

 

Anna is watching TV.

Host: Who's hiding behind the bedroom door? Find out tomorrow, same channel, same time!

A: Why do you keep watching soap operas?!

B: I love them! You never know what's going to happen!

A: I'll tell you who's behind the door. It's probably Brooke's ex-husband, who married her cousin and her mother-in-law, then seemed to have died in an accident but was saved by the parachute he had in the glove compartment.

B: What are you talking about?! You'd be a terrible screenwriter!

 

89. Cibarsi – to feed on

A: I panda si cibano quasi esclusivamente di bambù e passano fino a 12 ore al giorno a mangiare.

B: Wow e io che pensavo che il mio gatto fosse ossessionato dal cibo!

 

A: Pandas feed almost exclusively on bamboo and spend up to 12 hours a day eating.

B: Wow, and I thought my cat was obsessed with food!

 

90. Chinarsi – to bend down

A: Quand’è l’ultima volta che hai pulito la tua camera?

B: Non so, la scorsa settimana?

A: Sei sicuro figlio mio?

B: Mamma, perché mi fai sempre le stesse domande? La mia camera è pulita!

A: Lo vedo... e come chiamerai il topolino che si stava mangiando il pezzo di torta incastrato sotto il tuo comodino?

 

A: When was the last time you cleaned your room?

B: I don't know, last week?

A: Are you sure, son?

B: Mom, why do you always ask me the same questions? My room is clean!

A: I see... and what are you going to name the little mouse that was eating the piece of cake stuck under your bedside table?


Thanks for reading, I'll see you all next month!

And don't forget!


Italian Short Stories for Beginners


 

If you enjoyed my article, don’t miss this exclusive opportunity!

Whether you're just starting out or looking to refine your skills, my Udemy courses are designed to take your Italian to the next level faster than you think!


Learn Italian on Udemy

🌟 FREE Italian Pronunciation Course – Master the sounds of Italian like a native speaker.

🚀 Beginners Course – Only $34.99. Learn the basics quickly and start speaking from day one!

🔥 Intermediate Course – Only $34.99. Boost your skills and gain confidence in intermediate Italian with ease!


Why You Need These Courses:

  • Comprehensive Learning: With a total of 99 pre-recorded lessons, you can learn or revise at your own pace.

  • Over 10 Hours of Video Content: Dive deep into grammar and conversation, ensuring you don't just speak but speak correctly!

  • Lifetime Access: Revisit lessons anytime to reinforce your learning.

  • Valued at $375: This is an exceptional launch price for a limited time!


Don’t forget:

👉 This is your moment! Enroll now and take your Italian to the next level.

Feel free to share this offer with your friends - let's learn together!


This newsletter was brought to you by Taurinorum Tattoo Studio, Via Gian Francesco Bellezia, 12a, 10122 Torino (TO), Italy.


And here are this month's book offers:


Go to the Italian version.

 

To read my previous article, click below:

Comments


bottom of page